18至19世纪的,在彼得一世和叶卡捷琳娜二世的大力提倡下,整个社会出现了一股贵族“欧洲化”的风气。
19世纪,莫斯科贵族开会时第一语言是法语,有时候是先用法语讲一遍,再用俄语翻译一遍。莫斯科总督戈利岑因为自己不擅长讲俄语,如果谁讲一口流利的法语,便能得到他的器重。
当时在,年满18岁的贵族不会语就不能结婚。当时的著名作家,甚至女皇叶卡捷琳娜二世都能用法语写作。屠格涅夫等作家的小说,其中会不时夹杂着一些法语,就是受到法语影响的痕迹。那么为什么本国的贵族都不使用母语?而要去学习和模仿法国人?
这主要归功于易十四,他使法兰西王国成为当时欧洲最强大的国家,无论建筑、美食、礼节、语言,无一不是贵族羡慕的对象,他成功的使法语成为整整两个世纪里整个欧洲外交和上流社会的通用语言,时人尊称“太阳王”。
就这样,在强大的法国面前,整个欧洲其他国家都开始以学习法国为荣,觉国的一切都是先进和文明的。法国十七十八世纪都是欧洲文化的中心,因此在俄罗斯上流社会中形成了语、用法语的现象。
法语能够成为世界语言,还与它的完善有关。法国诗人和院士们制定了语法规则,完成了法语的任务,使语成为一种最规范、最明晰、最准确的语言。从17世纪末开始,法语就取代拉丁语成为国际上的外交语言,当时欧洲上流社会都以会说法语为荣。
推荐: