王学兵和范冰冰语言是互联互通的纽带,英语作为全球目前使用最广泛的语言,是国际交往、文化交流的重要工具。在加快教育现代化,建设教育强国的时代背景之下,根据《关于深化教育体制机制的意见》和《中国英语能力等级量表》等文件要求,以专业建设为导向,促进英语教、学、测协调发展,助推“外语能力测评体系建设”,努力培养国际化、复合型人才,上届全国高校创新英语挑战活动共有来自包括大学、重庆大学、外国语大学、上海交通大学等在内的上千所高校学生参加,受到了各高校老师和学生们的高度评价。为积极推进翻译事业的繁荣发展,发现和培养翻译领域人才,高校创新英语挑战活动((NCIECC)特面向高校大学生开设英语翻译赛。
中国文化信息协会是于1994年经中华人民国文化部批准成立,登记机关是中华人民国民政部,党建领导机关是直属机关工作委员会,国家一级。中国文化信息协会创新文化专业委员宣传贯彻党和国家有关方针、政策、法规、条例,探索文化创新新思;举办有关文化创新发展报告会、研讨会、论坛,编印相关资料;通过创新文化专业委员会的信息平台,建立文化创新产业大数据,团结国内主流及互联网,文化创新践行活动,为企事业单位提供咨询与服务;团结全国文艺工作者,联合有关部门积极开展文化创新公益事业活动。
《海外英语》是经国家新闻出版署批准,获得国家、上海外国语大学、中国科学技术大学等单位特别支持,代表中国权威的英语,创刊伊始即面向全世界公开发行,在国际、国内产生了很大影响力,国际刊号:1009-5039;国内刊号:34-1209/G4。《海外英语》是一本综合性的外语类学术期刊,内容涉及语言学、外语教育、翻译学、文学文化研究、科学技术等诸多方面。是中国学术期刊综合评价数据库及中国人文科学引文数据库来源期刊,是《中国学术期刊(光盘版)》入编刊物,并加入了万方数据数字化期刊阵列,可在中国知网、中国期刊网、万方数据、维普数据等网站浏览和检索。
本次活动为线上笔译活动,设置「汉译英」和「英译汉」两个组别。参与者可任选一个组或同时报名两个组 。
进入活动官网选择“翻译专项赛”登录QQ并填写报名信息、选择参加组别(汉译英、英译汉)支付报名费报名成功在参与截止前提交。
6、表现优秀的参与者、老师、组织单位及志愿者有机会被推荐申请中国文化信息协会创新文化专业委员会会员。
1、活动参加系统将于2020年12月19日17:00准时关闭,未提交者,则视为自动放弃参加资格。
4、在活动参与截止前,请妥善保存,勿在报刊、网络等任何上以任何方式公布,违者取消参与资格。
5、制度:在公布初步获名单3日内有权提出,提出需另交50元的二次评审费用,稿将邀请其它两位评委老师进行二次评审;二次评审发现确属初评失误的,将退还二次评审费用,否则费用不予退还。活动会根据稿二次评审结果重新公布最终获名单。
7、因不可抗力因素影响活动,活动组委会有权改变活动方案或终止活动。活动组委会拥有活动的最终解释权。